問題:『不恨此花飛盡,而恨西園、落紅難綴』如何理解?
前言
這三句出自蘇軾的《水龍吟》,以一首以次韻形式寫成的楊花詞。
這裡比較令人狐疑的是這個『綴”字,單獨看這首詞不是太好理解,需要結合章質夫的原詞,以及蘇軾的這首詞的上下語境來分析。
下面先分別欣賞一下這兩首的原貌。
一、蘇軾《水龍吟·次韻章質夫楊花詞》 :
似花還似非花,也無人惜從教墜。
拋家傍路,思量卻是,無情有思。
縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉。
夢隨風萬裡,尋郎去處,又還被鶯呼起。
不恨此花飛盡,恨西園,落紅難綴。
曉來雨過,遺蹤何在?
一池萍碎。
春色三分,二分塵土,一分流水。
細看來,不是楊花,點點是離人淚。
次韻,就是使用原詞的韻腳,而且次序必須一樣:墜、思、閉、起、綴、碎、水、淚。
章質夫,即威武全才的北宋名將、詩人章楶。
蘇軾在烏臺詩案死裡逃生以後,貶到黃州作團練副使。
此時章質夫有詠楊花詞《水龍吟》盛傳一時,蘇軾就次韻和了這首詞寄給好友,因為擔心被小人利用,因此特意叮囑『不以示人』。
很多人認為,蘇軾唱和勝過原作,特別是晁沖之把蘇軾比作王昭君、西施,冠絕群芳:
『東坡如王嬙、西施,凈洗腳面,與天下婦人鬥好,質夫豈可比哉!』《詩人玉屑》
王國維也說:
東坡楊花詞,和韻而似原唱;章質夫詞原唱而似和韻。
《人間詞話》
下面,可以比較一下章質夫的原詞。
二、章楶《水龍吟 楊花》
燕忙鶯懶芳殘,正堤上柳花飄墜。
輕飛亂舞,點畫青林,全無才思。
閑趁遊絲,靜臨深院,日長門閉。
傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被、風扶起。
蘭帳玉人睡覺,怪春衣雪沾瓊綴,繡床漸滿,香球無數,才圓卻碎。
時見蜂兒,仰粘輕粉,魚吞池水。
望章臺路杳,金鞍遊蕩,有盈盈淚。
上闋寫到:燕子忙著築巢,黃鶯懶得歌唱,春花凋殘的時刻。
河堤上柳絮《即楊花》飄落…..
下闋一開始,寫了一個剛剛睡醒的佳人,驚訝地發現春衣上,沾滿了如同白雪和瓊玉一樣的楊花。
可以看出』雪沾瓊綴『,是互文見義,沾和綴同一個意思。
三、不恨此花飛盡,恨西園,落紅難綴。
看過了章質夫的原詞以後,知道這個綴和沾一個意思,在蘇軾詞中,有連接之意。
落紅難綴,意思是花已經凋殘,沒有辦法還在枝頭堅持,於是就飄落下來。
既然是落紅,自然就不能『綴『了。
再回頭欣賞一下這首詞:
似花還似非花,也無人惜從教墜。
拋家傍路,思量卻是,無情有思。
縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉。
夢隨風萬裡,尋郎去處,又還被鶯呼起。
不恨此花飛盡,恨西園,落紅難綴。
曉來雨過,遺蹤何在?
一池萍碎。
春色三分,二分塵土,一分流水。
細看來,不是楊花,點點是離人淚。
這裡的此花,是指楊花,即柳絮。
落紅,就是園中的落花。
照應首句:似花還似非花。
這個柳絮《楊花》又像花,又不像花。
楊花可以隨風萬裡,可以拋家傍路,可以飛得到處都是。
我不怨恨楊花都飛走了,令我傷心的是,西園裡,落花一片。
有暮春令人傷感之意。
早晨的春雨剛剛停下,楊花去哪裡了呢? 古人認為,楊花入水化作浮萍,因此說:一池萍碎。
假如春有三分,那麼楊花也有三個歸宿。
老街認為,可以看作二分』零落成泥碾作塵『,一分』流水落花春去也『。
仔細分辨一下,這不是楊花,點點都是離人的淚水呀。
蘇軾寫即不是楊花,也不是佳人,寫的其實是自己的心情。
結束語
這兩首詞,都是詠物詞,也有閨怨詞的味道,是詠物也是寫人,抒發的是一種失落的傷感之情。
關於兩首詞的優劣,歷來有些爭議。
魏慶之在《詩人玉屑》為章質夫打抱不平:
章質夫詠楊花詞,東坡和之,晁叔用以為:『東坡如王嬙、西施,凈洗腳面,與天下婦人鬥好,質夫豈可比哉!』是則然也。
餘以為質夫詞中所謂『傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被風扶起』,亦可謂曲盡楊花妙處,東坡所和雖高,恐未能及,詩人議論不公如此。
魏慶之說,晁沖之這些人貶低章質夫,未免有些不公平,蘇軾的詞也有不及章詞之處。
您覺得,蘇軾和章質夫誰的楊花詞更好呢?
@老街味道
杜牧詩中的這座水西寺 曾經是唐朝這位皇帝的隱居之地
隱隱飛橋隔野煙,草聖張旭的這首詩,可能不是他寫的